Pages

Thursday, September 12, 2013

Why Lord Ganesha idol is immersed in water: Reasons behind Ganesh Immersion or Visarjan


Why Ganesh visarjan is performed? Why Lord Ganesh is immersed in water after Ganesh Utsav? Ganesh immersion, also known as Ganesh Jala nimajjan, is the most beautiful event of this festival. About the immersion reasons and factors, it is the perplexing question to answer.

Khairatabad GaneshThere are some reasons related to both the Sanatana Hindu dharma and the environment. As per many Hindu scriptures, the clay idols of any God (we usually see the idols of Lord Ganesha and Goddess Durga) should be immersed after performing puja and worshipping for certain period.
But nowadays the idols of Plaster of Paris are also immersed in water. We should immerse only the clay idols in water and not the idols made of other hazardous material like POP and other harmful chemicals.
There is another version of story Ganesh immersion and Durga Visarjan. To reserve fresh water of rainy season in ponds, lakes, tanks, and other water bodies, we need to dig out the old clay or soil in them. To show the accordance between environmental awareness and Hindu rituals, Ganesh idols are prepared with clay of tanks and ponds. But why the clay idols are immersed in the same water from where the artisans picked out the clay? The clay idol is worshipped with turmeric and some other natural herbs during the Ganpati Navratri. The herbal characters of these materials help the water animals like fish, tortoise, etc to grow well.
On the first day of Ganesh Utsav festival (Ganesh Chaturthi), Ganesh idol is installed in Mandap or houses. Installation of an idol is nothing but ‘Prana Prathista’ and ‘avahan’ of the particular God in to that. It symbolizes that Lord Ganesh is there in the idol during the festival and receiving our prayers, chants, and nivedanas. Other than her mother ‘Bhu mata’ (Mother Earth – Bhudevi is none other than Goddess Shakti), no one can bear the power and energy of Ganesha after Ganpati Navratri festival and to symbolize his udwasan (farewell) Ganesha idol is immersed in water. Thus, he goes back to his heavenly abode.
Ganesh festival is not only a Hindu ritual but also reminds us the protection of environment. As per the scriptures and traditions only clay idols are to be worshipped and immersed in water. Those who celebrate Ganesh festival in eco friendly manner and those who avoid immersion of eco-harmful and eco-hazardous material in water would be blessed with better health and better environment.
This is reply to a query posted by N V Bala – “Why Lord Ganesh is immersed – what is the significance of lord Ganesh being immersed?

Wednesday, September 11, 2013

Famous Ganesh Mandapams in Hyderabad for 2013 Vinayaka Chavithi Celebrations

60,500 Ganesh idols to bless Hyderabad this year

On the occassion of this Ganesh Chathurthi, Hyderabad is competing with Mumbai in installing a large number of Ganesh idols. Ganesh Chaturthi pandals will be errected at more than 60,500 locations in the city, where Ganesh idols of different sizes will be installed on Monday. The number this year is five to ten percent more compared to 2012. Eco-friendly clay Ganesh idols are also very popular this year.
The main attraction of the city is naturally the  Khairatabad Ganesh idol which measuring 59-feet accompanied by a 4,200 kg laddu. Elaborating on the special features of the huge Ganesh idol, Balkumar, joint secretary, Khairtabad Ganesh Utsav Samithi, mentioned that this year the Ganesh idol is titled ‘Go Naga Chathurmuka Vinayakudu’, and is four-headed. It also has Sri Rama Pata Abhishekam on its right and Shakthi Matha’s idol on its left.
The joint secretary mentioned that the governor of Andhra Pradesh will be performing the first pooja followed by others. In view of the security aspect, CCTV cameras have also been installed at the venue. “Apart from this, there will two hundred policemen, five circle inspectors and a thousand volunteers at the venue”, elaborated Balkumar.
Bhagyanagar Ganesh Utsav Samithi (BGUS) informed that the Ganesh idols will be uninstalled on September 9 and the mass immersion will be conducted on September 18 on eve of Anantha Chathurdasi. R Shashidhar, secretary of the Samithi, mentioned that this year it will be the 34th Samuhika Nimajanam.
Meanwhile, Shashidhar also said that although the government is promoting the use of eco-friendly colours for Ganesh idols, it has failed to provide the required materials to the idol-makers. “We requested the government for a meeting with all Ganesh idol-makers to discuss about the supply of eco-friendly colours. On September 4, the government said that it is not equipped to provide the colours as it cannot produce the same”, informed Shashidhar.
BGUS also demanded the government to stop spreading false information regarding pollution caused by the immersion of Ganesh idols in different lakes of the city. “Government has failed in protecting the Hussain Sagar lake which is being polluted by the Kukatpally Nala and several other factors,” said Shashidhar. He added that a report by Environment Protection Training and Research Institute (EPTRI), mentions that usage of Plaster of Paris is best in the idol-making as it is easy to extract the idols within 48 hours.

 
 

Khairatabad Ganesh Utsava Samithi Ganapathi idol

  Gonaga Chathurmukha Ganapathi is the Khairatabad Vinayaka for 2013 Vinayaka Chavithi celebrations. Khairatabad Ganesh Utsava Samithi is the most popular Ganeshotsav Mandal in Hyderabad.

Khairatabad Ganesh Utsava Samithi is celebrating its 59th year of Ganesh Chaturthi celebrations and to commemorate this historical event, the Mandal wanted to install 59-feet Ganesha idol. They have done it very beautifully.
The mammoth Ganapathi idol has the themes of Sri Rama Pattabhishekam in the left side and Goddess Bhuvaneshwari Mata in the right side. Each theme is about 20 feet.
The highlight of this Gonagar Chathurmukha Ganapathi is the 4 tonnes Mahaladdu (4000 kgs of Tapeshwaram Laddu), prepared by a merchant in Tapeshwaram, Coastal Andhra.

Video: 4200 kg laddu placed in Khairatabad Ganesh's hands

 

Chaitanyapuri Ganesha 2013, Kamadhenu Vinayaka (Kamalanagar Manikanta Bhaktha Samajam Ganapathi)

http://hindupad.com/wp-content/uploads/2013/09/Chaitanyapuri-Ganesh-2013-Kamadhenu-Vinayaka-Ganapathi.jpg

Kamadhenu Vinayaka is Chaitanyapuri Ganesha 2013 (Kamalanagar Manikanta Bhaktha Samajam Ganapathi). In 2013, Vinayaka Chavithi celebrations have begun on September 9th and will end on September 18th with Ganesh Nimajjanam.
Kamalanagar Ganapathi Nimajjanam may take place a day or couple of days after the actual Vinayaka Nimajjanam.
Since, 1986 Kamalanagar Manikanta Bhaktha Samajam is erecting Ganesh Pandal at Chaitanyapuri, Dilsukhnagar, Hyderabad. From eight years, the mandali has been erecting mammoth Ganapathi idols.
This year, Kamanalanagar Manikanta Bhakatha Samajam has erected 35-feet Kamadhenu Ganapahti. The setting of this Ganesha has a Kamadhenu of nearly 15-feet on which 20-feet Lord Ganesha is seated with Siddhi and Buddhi.
According to the organisers, the Kamadhenu Vinayaka idol sends out the message of ‘Gow Parirakshana’ (protecting cows).


72 Feet Ganapati at Durgam Cheruvu, TV9 Eco-friendly     Ganesha idol

http://hindupad.com/wp-content/uploads/2013/09/72-feet-Ganesha-idol-at-durgam-cheruvu-eco-friendly-ganapathi.jpg


 The 72 Feet Ganapati at Durgam Cheruvu is the biggest Ganesha idol in Hyderabad for Ganesh Chaturthi 2013 celebrations. TV9 is organising this Ganesha Pandal.
The mammoth Ganesha idol is made of the Clay, water colors and other eco-friendly material which will not harm the water and the environment.
TV9 is organising this eco-friendly ‘Go Green Ganesha’ pandal to promote the use and worship of Clay Ganesha idols.
Last year also, TV9 was managed to install 70-feet Ganapathi vigraham at the same place in Durgam Cheruvu.

Komuravelli Mallanna with Ganesh Idol

Monday, September 9, 2013

GUTS OF TELANGANITES...

 
GUTS OF TELANGANITES..





20000 APNGOS + 5000 Police = 2 'Telanganites' (Chego & Constable Srinivas) (Chego in both pictures)

 



 

 This constable will be made CI in TG GOVT :)



 HA HA HA HA
#the29thstate

Ori telugu vaada pada adey velugu vada -Ghazal Srinivas
Ori telugu vaada inka pora vijayawada - Deshapathi Srinivas

#JaiTelangana

 

Your Drama will not last long ... 2013 The End of ANDHRA PRADHESH !
Photo



 

Jai Telangana

T advocates clean LB stadium with milk

                                                  Hahahahaha .. Now this is Sweet !
 

KBC Program lo TG Question ! Answer Is 29th TelanGana StAte oF INDIA



KBC Program lo TG Question ! Answer Is 29th TelanGana StAte oF INDIA

Kaloji Narayan Rao’s

Today is Kaloji Narayan Rao’s 96th Birthday. 

Kaloji  Foundation is organizing a meeting in remembrance of Kaloji Narayan Rao garu on his 96th birthday today, i.e. 9/9/2010 at 6:00PM at Warangal Public School Auditorium, Hunter Road, Warangal. This event would have eminent speakers like Nandini Siddha Reddy Garu, Allam Narayana Garu among others and would be presided by S.Jeevan Kumar,State President-Human Rights Forum. There would also be a felicitation to the renowned Telangana Gandhi Bhoopati Krishnamoorthy garu who has served his whole life for the cause of Telangana.

ప్రజా కవి కాళోజి- Poets

ప్రజా కవి కాళోజి

కవిగూడ నేతగాడే -కాళోజి

కవి గూడ నేతగాడే

బహు చక్కని సాలెగూడు అల్లువెడే

రాజకీయ బల్లీ(యు)ల

నోటికి అందక ఎగిరెడి పక్షీ(యు)ల

చూపుల కనుపించనట్టి

సుకుమారపు సూత్రాలతొ -

బహు చక్కని సాలెగూడు అల్లువాడె

కవి గూడ నేతగాడె

రాజకీయ బల్లీ(యు)ల

రక్తసిక్త హస్తాలతొ ఎగరేసిన

తెలతెల్లని కపోతాలు వాలగ, కూర్చొని పాడగ

కైత; సింగిణీల దీర్చు

కవి గూడ నేత గాడె

బహు చక్కని సాలెగూడు అల్లువాడే

–కాళోజి (1972)

బ్రతుకు -కాళోజి 

సాగిపోవుటె బ్రతుకు

ఆగిపోవుటె చావు

సాగిపోదలచిన

ఆగరాదిచటెపుడు

ఆగిపోయిన ముందు

సాగనే లేవెపుడు

వేచియుండిన పోను

నోచుకోనే లేవు.

తొలగి తోవెవడిచ్చు

త్రోసుకొని పోవలయు.

బ్రతుకు పోరాటము

పడకు ఆరాటము.

బ్రతకదలచిన పోరు

సుతరాం తప్పదు.

చూపతలచిన జోరు

రేపనుట ఒప్పదు.

-కాళోజి


శాస్త్రం పద్ధతి -కాళోజి

శాస్త్రం పద్ధతి చెపుతుంది

ఆచరణ బ్రతుకు చాటుతుంది

శాస్త్రం ఆదర్శం వల్లె వేస్తుంది

ఆచరణ సాధ్యం నిరూపిస్తుంది

వ్యాకరణం రాజబాట వేస్తుంది

వాడుకు పిల్లబాట తొక్కుతుంది

సమ్మత రూపదర్శనాభిలాషి పండితుడు

అగుపడ్ద రుపమె సమ్మతము సామాన్యునికి

ఎవనికో నచ్చునట్లు పలకడం నాడు

ఎవనికి వాడు వచ్చినట్లు పలకడం ఖాయం నేడు

ఎదుటి వానికి తెలిసిందా? అనే ప్రశ్న

పలికే వాడు వేసుకోవలసింది

వినేవాడు కాదు

-కాళోజి


దేవుడు -కాళోజి

దేవుడు దేవుడు దేవుడు

దేవుడు లేందెవరికి?

ఎవరి దేవుడు వారికి

మనిషి మనిషి కొక్కొక్క మనసు

మనసు మనసు కొక్కొక్క దేవుడు

ఒక్కొక్కప్పుడు ఒక్కొక్క దేవుడు

ఎప్పుడూ ఏదో ఒక దేవుడు

పిపీలికం నుండి బ్రహ్మ పర్యంతం దేవుడు

అన్ని సుఖాలకూ మూలభూతం దేవుడు

అన్ని దుఃఖాలకు మూలబిజం దేవుడు

బ్రతుకంతా దేవుళ్ళ సంఘర్షణ

మనం జేస్తున్నది దేవుళ్ళకు ఆత్మార్పణ

దేవుడు లేకుంటే ఏ చిక్కూ లేదు

దేవుడు లేకుంటే బ్రతుకే లేదు

ఒకరి దేవుడు మరొకరి దేవుడు తీరిస్తే

ఒకరి దేవుడు తీరడంలో మరొకరి దేవుడు తీరుతే

రక్తి – ముక్తి.

–కాళోజి

దేవుడు దేవుడు దేవుడు

దేవుడు లేందెవరికి?

ఎవరి దేవుడు వారికి

మనిషి మనిషి కొక్కొక్క మనసు

మనసు మనసు కొక్కొక్క దేవుడు

ఒక్కొక్కప్పుడు ఒక్కొక్క దేవుడు

ఎప్పుడూ ఏదో ఒక దేవుడు

పిపీలికం నుండి బ్రహ్మ పర్యంతం దేవుడు

అన్ని సుఖాలకూ మూలభూతం దేవుడు

అన్ని దుఃఖాలకు మూలబిజం దేవుడు

బ్రతుకంతా దేవుళ్ళ సంఘర్షణ

మనం జేస్తున్నది దేవుళ్ళకు ఆత్మార్పణ

దేవుడు లేకుంటే ఏ చిక్కూ లేదు

దేవుడు లేకుంటే బ్రతుకే లేదు

ఒకరి దేవుడు మరొకరి దేవుడు తీరిస్తే

ఒకరి దేవుడు తీరడంలో మరొకరి దేవుడు తీరుతే

రక్తి – ముక్తి.

–కాళోజి


అందరివాడు -కాళోజి 

అందరి వాడైనవాడు

ఏ ఒక్కనికి అంకితమ్ము కాజాలడు

ఏ ఒక్కనికి అంకితమ్ము అయినవాడు

అందరికి అయినవాడు కానేరడు

అందరికి అయిన వాణ్ణి

ప్రతి ఒక్కడు నా వాడని

వాడు నావాడు కాకుండవుతున్నాడని

పడుచుండును ఆరాటము.

అందరి వాడైన వాడు

ఏ ఒక్కనికి అంకితమ్ము కాజాలడు

అందరి వాడైన వాడు

ఏ ఒక్కనికి

అన్ని తీర్ల అనుకూలుడు కాజాలడు

అందరి వాడైన వాణ్ణి

ప్రతి ఒక్కడు

అన్ని తీర్ల తనకే అనుకూలుడు కాదని పడు ఆరాటము

అంత తుదకు వపరీతము

యీ నడవడి పరిణామము

ఆరాటము తీరనట్టి ప్రతి ఒక్కడు

అందరి వాడైన వాణ్ణి

తనవాడసలే  కాదని

తరమి కొట్టి తృప్తి జెందు

అందరి వాడైన వాడు

ఏకాకే ఎల్లప్పుడు

అయినా అందరివాడె

ఏ ఒక్కనికి అంకితమ్ము కానివాడె.

కాళోజి


నలుబదైదు సంతకాల నటుడా? -కాళోజి

నా నోటికాడి బుక్కను

నాణ్యంగా కాజేసిన

నాగరికుడా ‘విను’

నా నాగటి చాలులోన

నాజూకుగ పవ్వళించి

నను కాటేసిన

నాగరికుడా విను?

నావారల చేరదీసి

నానా విధ బోధలతో

నాణ్యంగా నన్ను కొరిగి

నలుబదైదు సంతకాల

నాటకమాడిన నటుడా

నాగరికుడా విను!

కోటిన్నర మేటి ప్రజల

గొంతోక్కటి గొడవొక్కటి

తెలంగాణ వెలిగి నిలిచి

ఫలించెలె  భారతాన

భరత మాతాకీ జై

తెలంగాణ జిందాబాద్

-కాళోజి


ప్రాంతం వాడే దోపిడి చేస్తే

దోపిడి చేసే ప్రాంతేతరులను

దూరం దాకా తన్ని తరుముతం

ప్రాంతం వాడే దోపిడి చేస్తే

ప్రాణంతోనే పాతర వేస్తం

దోస్తుగ ఉండే వారితొ మేమును

దోస్తే చేస్తం – ప్రాణమిస్తం

ఎంతకు అంత అన్న ధోరణితో

చింతమాని బ్రతుకును సాగిస్తం

తెలంగాణమిది – తెలంగాణమిది

తీరానికి దూరాన వున్నది

ముంచే యత్నం చేస్తే తీరం

మునుగును తానే – మునుగును తప్పక

-కాళోజి


తెలంగాణ బాస -కాళోజి 

తెలంగాణ ‘యాస’ నెపుడు

యీసడించు భాషీయుల

‘సుహృద్భావన’ ఎంతని

వర్ణించుట సిగ్గుచేటు

వాక్యంలో మూడుపాళ్ళు

ఇంగ్లీషు వాడుకుంటు

తెలంగాణీయుల మాటలో

ఉర్దూపదం దొర్లగానే

హిహీ అని ఇగిలించెడి

సమగ్రాంధ్ర వాదులను

ఏమనవలెనో తోచదు.

‘రోడ్డని’ పలికేవారికి

సడకంటె ఎవగింపు

ఆఫీసని అఘొరిస్తూ

కచ్చేరంటే కటువు

సీరియలంటే తెలుగు

సిల్సిల అంటే ఉరుదు

సాల్టు, షుగర్, టిఫిన్ తెనుగు

షర్కర్, నాష్తంట్ కొంప మునుగు

టీ అంటే తేట తెనుగు

చా అంటే ‘తౌరక్యము’

పొయినడంటే చావు

తోలడమంటే పశువు

దొబ్బడమంటే బూతు

కడప అంటే ఊరి పేరు

త్రోవంటె తప్పు తప్పు

దోవంటేనే దారి.

బొక్కంటే ఎముక కాదు

బొక్కంటె పొక్క తెలివి

మందలిస్తె తిట్టినట్లు

చీవాట్లు పెట్టినట్లు

పరామర్శ కానేకాదు

బర్రంటె నవ్వులాట

గేదంటేనే పాలు

పెండంటె కొంప మునుగు

పేడంటేనే ఎరువు

రెండున్నర జిల్లాలదె

దండి భాష తెలుగు

తక్కినోళ్ల నోళ్ల యాస

త్రొక్కి నొక్కి పెట్టు తీర్పు

వహ్వారే! సమగ్రాంధ్ర

వాదుల ఔదార్యమ్ము

ఎంత చెప్పినా తీరదు

స్నేహము సౌహర్ద్రమ్ము

భోయి భీమన్న ఒకడు

తెనుగును రక్షించువాడు

భోయి భీమన్న ఒకడు

బెజవాడ గోపాలుని

సభ్యత నెర్గిన ఆంధ్రుడు

భోయీ భీమన్న ఒకడు

పదారణాల ఆంధ్రుడు

తెనుగు సభ్యత సంస్కృతి

ఆపాద మస్తకంబు

నోరు విప్పితే చాలు

తెనుగు తనము గుబాళించు

కట్టుబొట్టు మాట మంతి

నడక ఉనికి ఒకటేమిటి

ఎగుడు దిగుడు ఊపిరిలో

కొట్టొచ్చే తెనుగు తనము

గోపాల కీర్తనమే జీవిక

పాపము అతనికి

ఉర్డంటే మండి పడెడి

పాటి తెనుగు ఆవేశము

జౌనపదుని లేఖ లేవో

జౌఇన రహిత ప్రాయంబున

వ్రాసినాడు అంతెకాని

తెలివిన పడి, వృద్ధదశలో

కాస్మా పాలిటన్ తనము

శిఖరోహణ అనుకొని

పరిణతి దశ నందు కొనగ

తాపత్రయ పడుచున్నడు

భోయి భీమన్న ఒకడు

తెనుగును రక్షించువాడు

సమైక్యాంధ్రవాది వాడు

భీమశాస్ర్తి అని నాతో

పిలుపించు కొన్నవాడు

జానపదుని లేఖావళి

నాటి సఖుడు భీమన్న

-కాళోజి


కాటేసి తీరాలె –కాళోజి 

కాటేసి తీరాలెమన కొంపలార్చిన మన స్ర్తీల చెరచిన
మన పిల్లలను చంపి మనల బంధించిన
మానవాధములను మండలాధీశులను
మరిచి పోకుండగ గురుతుంచుకోవాలె
కసి ఆరిపొకుండ గురుతుంచుకోవాలె
కసి ఆరిపోకుండ బుసకోట్టుచుండాలె
కాలంబు రాగానే కాటేసి తీరాలె
‘సత్యమ్మహింస’యని సంకోచ పదరాదు
‘దయయు ధర్మం’ బనుచు తడుముకో పని లేదు
‘శాంతి’యని చాటినను శాంతింపగా రాదు
‘క్షమ’యని వేడినను క్షమియింపగారాదు
‘చాణక్య నీతి’ నాచరణలో పెట్టాలె
కాలంబు రాగానె కాటేసి తీరాలె.
తిట్టిన నాల్కలను చేపట్టి కొయ్యాలె
కొంగులాగిన వ్రేళ్ల కొలిమిలో పెట్టాలె
కన్ను గీటిన కళ్ల కారాలు చల్లాలె
తన్నిన కాళ్లను ‘డాకలి’గ వాడాలె
కండ కండగ కోసి కాకులకు వెయ్యలె
కాలంబు రాగానే కాటేసి తీరాలె.–కాళోజి

మనిషి ఎంత మంచివాడు -కాళోజి 

మనిషి ఎంత మంచివాడు

చనిపొయిన వాని చెడును

వెను వెంటనే మరుస్తాడు

కని మంచినె తలుస్తాడు

మనిషి ఎంత చెడ్డవాడు

బ్రతికివున్న మనిషిలోని

మంచినెపుడు గుర్తించుడు

చెడును వెతికి కెలుకుతాడు

–కాళోజి


తినలేక/ తినలేక –కాళోజి

ఒకడు కుతికెలదాక

మెక్కినోడు

మరొకడు మింగు మెతుకు

లేనోడు

ఇద్దరికీ గొంతు పెకలదు

ఇద్దరికీ ఊపిరాడదు

ఇద్దరి అవస్థకు

ఒకే కారణం -

తినలేక

–కాళోజి


ప్రత్యేక తెలంగాణ అంటే –కాళోజి

ప్రత్యేక తెలంగాణ అంటే

పక్కలిరగ తన్నేందుకు

ఆ.ప్ర.రా. ప్రభుత్వాన్కి

అధికారము ఎక్కడిది?

ప్రజాస్వామ్య రాజ్యాంగం

పరిపాలన గల దేశము

ప్రజా మతము ప్రకటిస్తె

పట్టి కొట్టి చంపేస్తద?

వేలు లక్షలు ప్రజలు

జేలుకేగ సిద్ధపడితే

ఏర్పట్లు చేయలేక

లాఠీచార్జి పరిపాలన?

కాడెద్దుల ధోరణిలో

కూడని పనియే లేదా?

వినిగి వేసారి జనం

హింసకాండ తలబెడితే

కేంద్రానిది బాధ్యతంత

‘ప్రెస్టేజి’ పేర హింస

ప్రభుత్వాన్కి సబబైతె

ప్రాణిధర్మ హింసకాండ

ప్రజలకు కూడా సబబే

బ్రహ్మన్న చంపు చంపు

ఏ పాటి చంవుతావో

తూటాలు ఎన్నున్నయో

పేల్చుకో, ఆబాలం గోపాలం

చంపు చంపు చంపు అనుచు

బరి రొమ్ములతో బజార్లో

తూటాలను ఎదురుతాన్రు

ఒకటో రెండో వుంచుకో

తుదకు ఆత్మహత్యకైన

అక్కరకొస్తె నీకు, లేకుంటే

ప్రాణాలతో ప్రజల చేతికే

చిక్కితే నీకున్నది కుక్కచావు

తస్మాత్ జాగ్రత్త జాగ్రత్తా

భరతమాతాకీ జై

తెలంగాణ జిందబాద్.

–కాళోజి


నిర్వాకం –కాళోజి

నమ్ముకొని పెత్తనము ఇస్తే

నమ్మకము పోగొట్టుకొంటివి

కుప్పకావలి ఉండి కట్టలు

తప్పదీస్తివి ముద్దెరేస్తివి

సాటివాడు చేరదీస్తే

నోటినిండా మన్ను గొడ్తివి

పదవి అధికారముల బూని

పదిలముగ తల బోడి జేస్తివి

దాపునకు రానిస్తె చనువుగ

టోపి పెడితివి లాభపడితివి

అన్నవై తమ్ముళ్ల తలలను

నున్న జేస్తివి మురియబడితివి

తొత్తులను చుట్టూర జేర్చుక

పెత్తనాలు చేయబడితివి

‘పొచంపాడు’ పథకము

కూచికూచి చేసేస్తివి

‘దొంగ ముల్కి’ సనదులిచ్చి

దొరతనమ్ము వెలిగిస్తివి

తమ్ములను ఇన్నాళ్లబట్టి

వమ్మజేస్తివి తిన్నగుంటివి

ఎన్నిసార్లు మొత్తుకున్నను

అన్నవయ్యును గమ్మునుంటివి

అన్న అధికారమునకు తగిన

న్యాయబుద్దిని కోలుపోతివి

చిలిపి చేష్టలు చేసి ఇప్పుడు

చిలుక పలుకలు పలుకుచుంటివి

–కాళోజి

Kaloji Narayana Rao


 Kaloji Narayana Rao

 


Born-9 September 1914
Place-Madikonda, Warangal, Hyderabad State, India
Died-13 November 2002 (aged 88), Warangal, Andhra Pradesh India
Other names-Kaloji, Kalanna, Praja Kavi
Known for-Political activist Poet
Spouse(s)-Rukmini Bai Kaloji
Children-Ravi Kumar Kaloji

Early life:

Kaloji was born in Madikonda, a village near Warangal in Hyderabad state. His father was of a Maharastrian origin, Kaloji Ranga Rao, and mother Ramabai hailing from Karnataka. 

Movements:

During his student days and later, he was deeply influenced by the popular movements of the time like the Arya Samaj Movement, especially the civil rights part of it, the Library Movement and the Andhra Maha Sabha Movement. The fraternal care and affection of his elder brother Kaloji Rameshwar Rao, a noted Urdu poet, has also played a vital role in shaping the personality of Kaloji. Kaloji participated in Andhra MahaSabha activities since its formation in 1934. He was also associated with the Arya Samaj. He actively participated in the freedom movement of the erstwhile Hyderabad State and underwent imprisonment under the Nizam. He has also participated in various social, political and literary activities in Andhra Pradesh.
His active involvement with the masses and their problems and his tireless struggle for their emancipation have naturally earned him in equal measure the love of the people and the wrath of the powers that be. He is one of those select freedom fighters of our country who were imprisoned by the feudal lords and the alien rulers before the attainment of Indian Independence and by the native leaders thereafter.

Literary works:

Kaloji is popularly known as Praja Kavi, meaning People's Poet. Among all titles and honors he had, Praja Kavi was closest to his heart, as it took him closer to the people. He started writing poetry right from his early school days. He composed his first poem in 1931 while still in his teens, reacting emotionally to the execution of Bhagat Singh and very soon became a prominent writer and voracious reader. His writings are varied as they are numerous. They include Na Godava, a compilation of his poems in eight volumes, short stories and translations. Kaloji's Na Godava is unique both in its style and content. The great Telugu poet Sri Dasaradhi called it ' a running commentary on contemporary history'. It is essentially the poetry of dissent and an eloquent testimony to his concern for reform and courage to revolt. His other notable literary works are ' Kaloji Kathalu', 'Thudi Vijayam Manadi Jayam', 'Parthiva Vyavam' and 'Telangana Udyama Kavithalu', and translations entitled 'Na Bharata Desha Yatra' and 'Jeevana Geetha'. He also wrote extensively in Marathi, English, Urdu and Hindi. He also translated many literary works from other languages to Telugu.

Political career:

He was a member of the Andhra Pradesh Legislative Council during 1960-1962 and in 1977 he unsuccessfully stood against Jalagam Vengal Rao as a candidate in the Sattupalli constituency. He was founder member for Andhra Saraswatha Parishathu and member Andhra Pradesh Sahitya Academy. He was the president of Telangana Rachayitala Sangham and was a Member of Glossary Committee during the period 1957-61.

Awards and honors:

Kaloji was conferred the Padma Vibhushan, the second highest award given by the Government of India, for his service in the literary and social fields. He is a recipient of Tamrapatra in 1972. He received the best translation award of the Andhra Pradesh Government for his work Jeevana Geetha in 1968 and Burgula Ramakrishna Rao memorial first award. He was felicitated by the Andhra Pradesh Government in 1981. He was honored with the title 'Praja Kavi' and has been felicitated by various literary associations of Andhra Pradesh.
In 1992, he was awarded an honorary doctorate by Kakatiya University.

Death:

Kaloji donated his body to Kakatiya Medical College after he died.

 

                                  The New Indian Express

 Kaloji: The man and poet who saw tomorrow

AS I think of Kaloji, memories are fresh as raw wounds and there is a terrible sense of loss that we shall not see the likes of him again. In spite of his unique stature, he was a product of his times, shaped and inspired  by the struggles of the period. A freedom fighter, prajakavi, non-violent revolutionary, he towered above the others in his generation in uncompromising honesty, fearlessness and his capacity to support every struggle for rights and justice. Imprisoned several times, he remained cheerful and forward-looking to the very end. His last years were shadowed by a disillusionment with the political climate around.
Remembering Kaloji, one thinks of his irony, his humour, his tenderness, his world view, his choice of the popular dialect, all of which mark the unique stamp of a man who towered above his people while he gave voice to the essence of their hopes and dream.
He grew up in a home where four languages were used in conversations in the family _ Telugu, Kannada, Marathi and Urdu. Kaloji was a man of the people. He loved travelling and mingling with people. His sharply satirical wit brought out the social relevance of every trivial incident. His piercing eyes and quizzical smile made him irresistible to many women. He loved good food and wine and entertainment. But, he never hesitated a moment from stepping out to defend human rights, lead a procession, face violence and danger. He was sensitive and suffered deeply when he saw a hungry child, a homeless man or woman, a youth killed in an encounter. He would start discussing it and tears would start flowing copiously. Kaloji was a man who was not ashamed to weep when he saw grief.
Kaloji first came into our lives in the mid-seventies post-emergency, and had been a part of our household ever since. How do I describe Kaloji’s influence on me? I learnt to be uncompromising in my conduct. Talking about the deepening division between communities he would say: “Make it a point to drink a cup of tea with a Muslim friend once a week.“ So  simple, yet neglected.
I remember he refused to go through a security check while visiting PV Narasimha Rao in Delhi. He said, “I’ve come to see the man, not a minister. Tell him that Kaloji is here” and PV came running out apologising. During his election campaign, the police would get very upset at his referring to Vengal Rao as Vengalarayadu. They said “Please say Garu” and he replied that he was not christened ‘Garu’, you can call me Kaloji. And Kaloji he was. That election campaign was an education in political principles for me. Kaloji would only talk about what the Vengala Rao government had done, describe the encounters, explain the civil rights that had been violated. And explain that he stood for civil rights. Never once did he say “vote for me”. He said “choose what you think is right”. Vengal Rao, at one meeting, mocked, “What can that Kaloji do for you? He can drink and write poetry.” Kaloji’s  meeting followed soon after. He asked the crowd, “How many of you drink? Raise your hands.“ Almost the entire crowd raised their hands. Then, he said, “How many of you write poetry?  Raise your hands.” No hands went up. So Kaloji explained to them that not everyone could write poetry after a drink.
He was one of the most democratic tyrants I have ever met. I learnt constantly from him, marvelling at his clarity. His uncompromising stance on questions of human rights, communal harmony, diversity and principled opposition made him a pillar of strength and hope to all of us who were in different movements. When he was offered the Padma Vibhushan, an honour he richly deserved, he was advised to refuse. He  replied that if he was accepting a freedom fighter’s pension from the government, what was the logic of rejecting an honour that was being conferred on him. An award to which he brought honour, grace and simplicity.
Kaloji detested idolatry. He laughed when people fell at his feet at Yadagirigutta when he recited his powerful political satire on Narasimhaswami because he had experienced a vision of a God who destroyed evil. And I remember and smile when his admirers want to put up his statues. Kaloji needs no statues. That is the poverty of our response. Memorials excuse us from the task of digesting his teaching and imbibing his principles. We need to read him, recite him, criticise him, emulate him. He is the voice of Telangana and embodies its spirit. But he will remain a stone idol if we don’t let the essence of his  principles govern our lives.
(September 9 is the birth centenary of Kaloji Narayana Rao, who was an ardent follower of Mahatma Gandhi and Jayaprakash Narayan and was associated with many social and cultural movements in the state, particularly Telangana. The popular poet passed away on November 13, 2002.)

 

                                   Remembering Kaloji 

Kaloji Narayana Rao's multi-faceted traits made him an extra-ordinary person. 

Kaloji Narayana Rao, the doyen of literary, social, and political activism for nearly two generations in the state and a Padma Vibhushan awardee, was fondly remembered for his contribution to civil life, participation in public life, oral leanings in literary creation in a seminar on his life and literature held recently at Kakatiya University, Warangal.

Rebel and a rishi 

He was a rebel, a rishi, an activist, an orator, a commentator, a chronicler, a conversationalist, reminisced the many luminary-speakers who participated in the seminar.

The best tribute that could be paid to Kaloji, as he is popularly known, would be to continue his legacy of protest and defiance, they averred.

It was B. Narasinga Rao, the noted film director who described Kaloji as a prophet and said that further research on his life and literature would throw more light on his genius.

During his lifetime Kaloji remained a live metaphor for Warangal — turbulent yet modest, polite but dissenting, relaxed but rebellious, simple but suave, defiant yet sacrificing, Gandhian in lifestyle and a socialist in outlook.

Kaloji's forefathers migrated from Maharashtra and soon they adopted Madikonda, a village on the outskirts of Warangal as their home. Later Warangal adopted Kaloji brothers as its illustrious sons. It is a lesson to many that Kaloji, one of the early protagonists of separate Telangana movement way back in the 1960s originally belonged to a migrants' family.

Born on September 9, 1914, Kaloji completed his primary education at Madikonda and higher education at Warangal and Hyderabad. As it happened, Kaloji Narayana Rao overshadowed his elder brother, Kaloji Rameshwar Rao, an advocate of repute and a noted Urdu poet who wrote poems with the pseudonym of “Shaad.” The elder brother adopted a protective attitude towards his younger one and instances of their mutual affection and admiration are aplenty and stories of their bonding are still repeatedly narrated with much relish in Warangal.

Both of them led full lives, but the younger brother became more popular because of his activism.

Kalojis' home in Nakkalagutta area of Hanamkonda remained the first destination of any significant personality or activist from across the state who visited Warangal. Kaloji's contribution to the world of letters chiefly rests on his ability to combine the oral and written traditions.

Critics have compared him with the people's poet Vemana of the 17th century. He superimposed oral rhythms, social concern, and human rights on his poetry so much so that many have found it difficult to categorise his corpus of writing.

A similar problem was faced by the literary establishment in Bengal when confronted with the creative-activist writings of Mahasveta Devi. Who else but an unpretentious and conscientious writer would agonise as Kaloji did in one of his most celebrated poems:

Why so many agonies in my heart?/ I cannot correct, nor can I show the path/ I am not empowered to punish the guilty/ Nor can I come to the rescue of the distraught. (My Protest)

The original poem in Telugu though written by Kaloji in 1942, it provides a framework for his life, literature, and activism all through.

(The writer is Associate Professor of English, Kakatiya University, Warangal)-K. DAMODAR RAO